"Missionary Weekly Report for 28 March-3 April, Mumbai 1st Branch, Church of Jesus Christ of Latter-day Saints" by Mattathias Westwood, the final finalist in this year's Mormon Lit Blitz, is up today. Check out the story, and then come back for the Q&A:
This piece explores an Indian Mormon experience
specifically. How do you feel like the national context shapes the
story? Would the same tensions play out differently somewhere else?
The only Mormon experiences I can speak to convincingly are American
Mormon experience and Indian Mormon experience. I do think that in
India, the pressure of missionary work is heightened by the fact that
there are just so many people around to teach. And because religion is
such a major and public part of most people's lives, there's not even
the excuse that exists in some parts of the world that most people
probably just aren't interested in religion of any kind, and that's why
they don't want to listen and we maybe don't need to bother them. In
India, almost everyone takes religion very seriously, and most people
are very open to talking about it. But that doesn't mean that they're
going to take Mormonism seriously or decide to join the Church, because
conversion is hard and the truthfulness of Mormonism isn't obvious or
self-evident at first glance (or second or third).
For me, this led to a state of constant discouragement, where I felt like because people were so ready to listen, if people were not interested in joining the church, it was because I wasn't good enough at teaching the gospel for them to recognize it. At some point, I realized that I was absolutely right-- I wasn't good at teaching it at all, but there were people who understood it anyway, who figured out all the things I couldn't teach them, because it wasn't me they were learning from. I was just there to give them a human point of contact and directions towards the church building.
For me, this led to a state of constant discouragement, where I felt like because people were so ready to listen, if people were not interested in joining the church, it was because I wasn't good enough at teaching the gospel for them to recognize it. At some point, I realized that I was absolutely right-- I wasn't good at teaching it at all, but there were people who understood it anyway, who figured out all the things I couldn't teach them, because it wasn't me they were learning from. I was just there to give them a human point of contact and directions towards the church building.
What role do you think literature could play in increasing our multicultural awareness and imagination in the Church?
The scriptures say that God speaks to people in a language they can
understand. I don't know what the future holds, but I hope that as more
Mormons from around the world share their own experiences, share how
the gospel feels and tastes to them, share what pulled them into this
life and keeps pulling them back even when things are hard, that it will
help us to be one, in the way that the scriptures say we should.
I
think when we hear how the gospel sounds to other people's ears, it
will become even more beautiful, and maybe some of the things that cause
us worry or pain will be eased as we see them through other eyes, or as
we see different ways of doing things, as we learn from each other. I
don't think it's fully possible to separate gospel and culture, because
they blend together and it can be hard to tell which is which, and
stories that show how the gospel weaves itself into different cultures
can give us possibilities we didn't think of before or help us see our
own mistakes. And all of it hopefully gives us more types of language,
so that God has more ways to reach us.
Honestly, I would be happy just to have more of it, from more people, in
more places, thinking through Mormonism in their own experience and
writing what it feels like and means for them. I am much more of a
reader than a writer, and I read pretty much whatever I can get my hands
on and I'm grateful if it helps me think through my own experience or
think outside my own experience, and the details of where it comes from
or what it says don't matter much to me as long as they are genuine and
thoughtful. "Let a thousand flowers bloom."
Where can we read more of your work? As I said, I'm more of a reader than a writer. I have lots of stories that float in my head but usually I'm too busy finding new stories to add to the mix and break down into raw materials for living a good life for me to write stories of my own. You could try breaking into my parent's house and sorting through the boxes they keep in the spare bedroom for the notebooks I wrote in when I was in high school. But there are a lot of boxes, and most of them are just my dad's books, so you'd probably get tired of looking, and if you found those old buried stories they might not be worth it. If you're interested in listening to me ramble on about other people's stories, you can find me at http://mattathiasingh.
A tangential note: in the late 70s our mission (Thailand Bangkok) technically included not only Thailand but pretty much all of SE and South Asia including India, at least administratively, though we didn't have any missionaries anywhere but Thailand. My first response to this story was to boggle at the thought of actual Elders in India! :):)
ReplyDeleteA great batch of Lit Blitz stories this year! Looked forward to them every morning. I'm a bit sad it's over.